ユー・イングリッシュ

お問合わせ:075-604-5670(月~金 9:00~17:00)」

書籍・セミナー情報

セミナー情報

今後のセミナー

ただいま準備中です。

過去または募集終了のセミナー

開催日 内容 セミナーの
様子
アンケート
2019年2月28日(木)
2019年3月15日(金)
【1】和訳セミナー:
日本語の組み立て―英語からの変換と正しい日本語を学ぼう
見る 結果
【2】英訳セミナー:
英文の組み立て―主語選びからはじめよう!
視点を定めた英文の組み立て練習
見る 結果
【3】和訳・英訳の勉強方法(工業英検1級合格体験記と相談会) 結果
【4】平野信輔先生による和訳・英訳セミナー 見る 結果
2018年2月9日(金)
2018年2月23日(金)
【1】中山講師による工業英検1級・2級レベルの英文ライティング 見る 結果
【2】特別講師による仕様書・マニュアルの英文ライティング 見る 結果
【3】 3. 添削講座(工業英検の問題を解いてみよう!) 結果
【4】シンプルイングリッシュで英会話のススメ 見る 結果
2016年8月5日(金)
2016年9月16日(金)
【東京開催】【大阪開催】
Application Drafting and Translation Strategies for U.S.
Filing of Japanese Applications
米国出願のための特許明細書の起草と翻訳のコツ
見る 東京結果
大阪結果
2016年2月6日(土)
2016年3月19日(土)
工業英検1級・2級 演習コース 見る 結果
2016年3月19日(土) 【米国出願用 特許翻訳】 明細書・クレームの英文作成ポイントセミナー 見る 結果
2016年2月6日(土) 平野信輔先生のテクニカルライティング実務講座 見る 結果
2015年9月12日(土)
2015年11月14日(土)
U-ENGLISH/Lowe Hauptman & Ham 共催セミナーのご案内 見る 結果
2015年9月10日(木) 米国特許無料セミナー    
2015年5月9日(土) 【大阪開催】工業英検1級対策講座    
2015年5月9日(土) 【大阪開催】技術英語「極基礎」セミナー 見る  
2015年2月28日(土)
2015年3月28日(土)
【大阪開催】工業英検1級対策講座 見る 結果
2015年2月28日(土)
2015年3月28日(土)
【大阪開催】技術英語「極基礎」セミナー   結果
2015年1月31日(土) 【大阪開催】平野信輔先生の技術英語中級特別セミナー    
2014年10月30日(木)~
2014年11月27日(木)
【京都開催】英語で技術文書を自信を持って書く力をつけるための
技術英語ライティング基礎セミナー
   
2014年8月2日(土)~
2014年12月13日(土)
【大阪開催】技術者・翻訳者・翻訳学習者のための
技術英語基礎セミナー
見る 第2回結果
第5回結果

書籍のご紹介

ACSスタイルガイド アメリカ化学会 論文作成の手引き (KS化学専門書)

ACSスタイルガイド アメリカ化学会 論文作成の手引き
(KS化学専門書)

5,000円+税

2019年、講談社
アン.M・コグヒル (編集), ローリン.R・ガーソン (編集), 中山 裕木子 (翻訳)

科学技術分野の情報を世界に発信するためには、正確、明確、簡潔に英語を書くことが必須です。
アメリカ化学会による「ACSスタイルガイド」には、細かい英語表記の決まりごと(例:ハイフン・ダッシュや句読点、数の書き方など)から明快で簡潔に表現するためのコツ(例:能動態の使用、簡潔な言い回しのコツ、間違えやすい英単語など)までが詳細に記され、明快に私たちを導いてくれます。化学分野特有の決まりごとに加え、分野を超えて広く実務文書に活用できるコツや英語論文執筆に必須の情報が網羅されています。研究者・技術者・技術翻訳者必読の書を日本語でお届けします。

購入する(外部サイト1へ移動します)
会話もメールも英語は3語で伝わります

会話もメールも英語は3語で伝わります

1,500円+税

2016年、ダイヤモンド社
著者 中山 裕木子

本書では、話す英語も書く英語も、一挙に改善するコツを伝えます。
つい複雑に表現してしまう、英語が出てこない、直訳になってしまう、という場合に、「3語」(主語、動詞、目的語)を並べる英語習得の最短ルートを提案します。 広く一般の方向けに、楽しく、早く、「伝わる英語」を学んでいただくための本です。

購入する(外部サイト1へ移動します)
英語は3語で伝わります【どんどん話せる練習英文100】

英語は3語で伝わります【どんどん話せる練習英文100】

1,600円+税

2018年、ダイヤモンド社
著者 中山 裕木子

前著「会話もメールも英語は3語で伝わります(2016年)」の読者の皆様からいただいたお声に応答しまして、「英語の組み立てを練習できる本」を作りました。
SVOに焦点をあてて、簡単な例文を使って、シンプルイングリッシュを学んでいただく書籍となります。直訳したくなるのをぐっと押さえて、発想の転換を練習していただけます。
また、英語の組み立てに必要な動詞と名詞の基礎文法、そして動詞まわりの助動詞や副詞なども学んでいただけるように構成しています。

購入する(外部サイト1へ移動します)
技術系英文ライティング教本

技術系英文ライティング教本

1800円+税

2009年、能率協会マネジメントセンター
著者 中山 裕木子

技術英語の3Cの基礎から必須文法の解説、各種文書での3Cの実践について扱う教本です。 技術英語・テクニカルライティングの基礎を学びたい技術者・研究者から翻訳者までを対象としています。

購入する(外部サイト1へ移動します)
外国出願のための特許翻訳英文作成教本

外国出願のための
特許翻訳英文作成教本

4200円+税

2014年9月25日発行、丸善出版
著者 中山 裕木子

日本企業による英文特許明細書は直訳的で難解とされていましたが、それをやさしく読めるものにする日英翻訳テクニックを紹介します。発明に係る技術を理解し、特許の法律的側面を満たし、3つのC(Correct, Clear, Concise)の英語表現テクニックを使うことで、難解な特許英語は、『正しく権利範囲を使える英語』に変わります。日英特許翻訳を担当する翻訳者・翻訳文を校正する知的財産担当者におすすめの教本です。日本の英文特許明細書の品質向上を目指します。

購入する(外部サイト1へ移動します)
外国出願のための特許翻訳英文作成教本

英語論文ライティング教本

3500円+税

2018年2月28日発行、講談社
著者 中山 裕木子

技術論文を英語で自在に執筆するための英文ライティングの技法を伝えます。3つのC(Correct,Clear,Concise:正確、明確、簡潔)にそったシンプルで明快な英語を書く技法を伝えます。論文の著者自ら真の英語ライティング力をつけ、要点が査読者によくわかる英語論文を書くことで、論文のアクセプト率を高めることを目指します。また、スキルアップを目指す技術翻訳者、技術英語の指導者にもおすすめです。拙著「技術系英文ライティング教本」の発展版として、短い各文の3Cから、文同士のつながりまでを扱います。

購入する(外部サイト1へ移動します)
  • ACSスタイルガイド アメリカ化学会 論文作成の手引き
  • 中山 裕木子著 外国出願のための特許翻訳英文作成教本
  • 英語論文ライティング教本
  • シンプルイングリッシュのススメ
  • シンプルイングリッシュのススメ
    • オンライン読み物
    • ブログ
  • 書籍・セミナー情報
  • 採用情報
  • お問合わせ

pagetop