- 終了しました
- 大阪開催
米国出願用特許翻訳 明細書・クレームの英文作成ポイントセミナー
~円滑な審査と強い特許取得を助ける翻訳のあり方を探る~
プログラム
2016年3月19日(土)13:15~17:00
満席となりました。ありがとうございました。
はじめに: 特許翻訳にも3つのC
- 英文明細書の作成ポイント:明細書のリライト練習
- 英文クレームの作成ポイント:クレームのリライト練習
- 英文特許明細書の品質向上のための協力関係:出願人企業・特許事務所・翻訳者
- 受付は13:00からです。
会場大阪大学 中之島センター講義室201
大阪市北区中之島4-3-53 アクセスはこちら
- 受講料
- 7,020円(税込)
- 講 師
-
株式会社ユー・イングリッシュ 代表取締役
特許翻訳者
中山 裕木子 (なかやま ゆきこ)
<講師略歴>
英検1級・工業英検1級取得(文部科学大臣賞受賞)。特許翻訳を専門とする株式会社ユー・イングリッシュ 代表取締役。企業の知財戦略を助ける外国出願用英文明細書への翻訳に尽力する。主な著書は『技術系英文ライティング教本』(日本工業英語協会)、『外国出願のための特許翻訳英文作成教本』(丸善出版)。 - テキスト
- 当日プリント資料を配布します
- 定 員
- 25名
終了しました。ありがとうございました。
参加者アンケート結果
【米国出願用特許翻訳】 明細書・クレームの英文作成ポイントセミナー終了後アンケート
講座の運営について
- 講座の日時(土曜日 13:15~17:00)はいかがでしたか
- 講座の料金は、いかがですか。(6,500円+税)
講座の内容について
- 講座の難易度は、いかがですか。
- 講座のご感想
- 本講座や今後の講座へのご要望