8月から9月にかけて、セミナーに色々とお呼びいただいていました。 ここに一部の感想を記載いたします。 ●3語英語セミナー(名古屋) 名古屋での3語英語セミナーでは、色々な年齢層の方々にお越しいただき、とても楽しい時間を過ごさせていただきました。 ...
翻訳
テクニカルライティング30のルール
大学や企業様で論文や他の技術文書のテクニカルライティングの講義を担当していると、資料にこれを入れたら便利に説明できるなと思うものや、受講生にとってこれがないとわかりにくいな、などと、自分が使いたくて欲しい資料が出てくることがあります。 いつも講...
ACSスタイルガイドのお話
大好き!という熱意だけではじめたACSスタイルガイドの翻訳企画、なんとか形にすることができました。 本当にありがとうございました。 過去にACSスタイルガイドのページをはじめてめくったときのことは、今でも思い出します。 「答え...
花便りの4月
各地で花便りが聞かれるようになる4月に入りました。 みなさん心新たに新しい一年を開始されていることと思います。 事務所から見える桜は、年数を経ても、毎年同じ姿を見せてくれています。 ユー・イングリッシュは創立5周年を迎えました。 ...
新刊(訳書)のお知らせ
昨年から取り組んできたもう一つのプロジェクト、翻訳本を出版させていただきました。 どうか皆さまのお役に立てますように。 ACSスタイルガイド アメリカ化学会 論文作成の手引き ACSスタイルガイドは、日英技術翻訳者で技術英語講師であ...