ユー・イングリッシュ代表取締役 中山 裕木子のブログ


I want you to find the beauty of English and love English.

  セミナー, 勉強, 日常, 講師 

授業のウォームアップで発音を聞き比べ

ニュースの公式YouTubeを使った英語の勉強を「シンプルな英語」(講談社)ではおすすめをしました。

 

私は色々な国のニュースを聞き比べて楽しんでいます。自分にとって克服したい英語はどれか、そしてどの英語の音が好きか、といったことに応じて、どこの国の英語を使うか決めれば良いと思います。

 

 

まずはやはりアメリカとイギリスの英語の違い。

発音はもちろんのこと、言葉使いも結構異なります。

 

それを学生にも体感いただきました。

 

同じニュースでの聞き比べを目的に、このニュースを使いました。

 

https://www.youtube.com/watch?v=ud7hI1A2jN4(英:10月27日)

Princess Mako, the niece of the Japanese emperor, has married her non-royal fiancé…

 

https://www.youtube.com/watch?v=NuTB1t9dXRc(米:10月27日)

Tonight a marriage that’s breaking up a royal family, Japan’s princess Mako, the eldest daughter of crown prince Tomohito and a niece of the reigning emperor, …

 

 

まずは動画に出てくる単語をいくつかピックアップ

 

niece(姪)

relentlessly、relentless(無情な、容赦ない)

crown prince(皇太子)

emperor(天皇)

 

辞書

*reigning emperor君臨している天皇(=the reigning emperor [king] 現皇帝)

*the crown  王位, 帝位, 王権, 君主, 国王

 

 

■そしてはじめにイギリス英語を

BBC News

特徴的な発音 years of:after years of public controversy

他動詞left the imperial family: This is the moment when princess Mako left the imperial family,

bowing to her mother and father. 分詞

単語rigid: the rigid formality

特徴的なアール発音forward:as princess Kako stepped forward to give her old sister a warm hug.

やはりアール発音が気になるdesire, clear: deep desire to make a life together… It was clear that her choice of…

アールの中でもhereは格別:… did not meet the approval of many here.

名詞(widow:未亡人)が動詞のように働き、結果、形容詞(widowed)になる単語:widowed mother

などなど、若干マニックな解説も含めながら、とにかくシャドウイングをしていただきます。

 

 

■次にアメリカ英語

NBC News

冒頭からアメリカらしい英語choose love over the crown: Tonight a marriage that’s breaking up a royal family, Japan’s princess Mako, the eldest daughter of crown prince Tomohito and a niece of the reigning emperor, CHOOSING LOVE OVER THE CROWN.

 

その後も続く、先の英とは異なる描写sweetheartや動詞使いwed(英では普通にmarry):

Today, she was wed to her college sweetheart.

 

次に着目したいのは「口のつながり」具合。イギリスが一つ一つの発音にしっかりイントネーションを入れていたのに対してアメリカは「ならなら~のらのら~(?)」と口がなだらかにつながった発音。どこか「くねくねした印象」すらある。

The couple was first engaged in 2017, but the marriage was delayed following a financial scandal involving the groom’s mother, …

 

そして描写もやや生々しくもありますが、そこは気にせず淡々とシャドウイング・・・

leading the public to question whether they were marrying for money. The backlash was severe.

 

 

*****

学生の感想:

イギリス英語をこれまであまり意識していなかったが、アールの発音が予想外に下がったり、という特徴が見られた。

内容を知っているニュースだったので、聞き取りやすかった。

 

 

I hope you enjoyed the little warmup session. Thank you!