2015年2月3月、工業英検1級対策講座*が終了しました。 *工業英検1級対策講座―英訳と要約で英文ライティング力の強化 (http://www.u-english.co.jp/seminars/2015_2.html) 第1回(2月)は、主に「工業英検とはどのような問題」か、を...
2015年03月
工業英検1級対策講座 第2回にお申し込みの方へ
工業英検1級対策講座 第2回(3月28日開催)が近づいてきました。 ご参加予定の皆さん、勉強のほうは、進められているでしょうか。 ●1級対策講座では、1日2問、1級または2級の英訳問題や要約問題を、少なくとも解いていただくことを、おすすめしてい...
特許翻訳の日々:最後の単語調整
ユー・イングリッシュの特許翻訳では、チェックとリライトを、結構な数の段階を踏んで、行います。 拙著『外国出願のための特許翻訳英文作成教本』p332-333に「日英翻訳に必要な工程」について書きました。 「実務でもこの工程すべて踏んでいる?」...
オフィスへお越しのお客様
昨年末あたりより、事務所にご訪問くださるお客様が、少しずつ、増えてきました。 「お越しください」とは決して言えないほど、交通の便の悪いところに事務所がありますので、申し訳ないなあと思うのですが、来てくださったお客様に、感謝、感謝です。 ...