英文特許明細書のどこをチェックすれば、英文を書いた方(翻訳者)の力量が分かるか・・・。 それは冒頭の「従来技術」の箇所だと思います。 特許明細書では、従来技術、サマリー、図面の説明、実施形態、クレーム、アブストラクト、と構成される中、もちろん...
2015年05月
増刷に関して(4月に第二刷が出ています)
拙著「外国出願のための特許翻訳英文作成教本」の増刷はどうなっていますか?、と先日のセミナーご受講者に、お尋ねいただきました。 第二刷は、2015年4月10日付けにて、出ています。 そろそろAmazonにも、入荷が始まってい...
ユー・イングリッシュのセミナーご報告
5月9日(土)大阪開催、「極基礎」セミナーと工業英検1級演習講座が終了しました。 各15名程の熱心で素晴らしいご受講者に恵まれ、丸1日、良い時間を過ごすことができました。 「極基礎」セミナーでは、文法の基礎を中心に、各項目の極基...
英文を読んで、内容を書いてみる練習のすすめ
多くの人が、マクロや翻訳メモリを利用しながら英文を書く仕事をする時代になってきました。 「機械と人の融合」による翻訳、それは、理想的でしょうから、異論は全くありません。 そこで「人」の側が行うべきと思うことは、真のライティング力の習...