弊社では、「文系翻訳者のための技術講座」を、社内で開催しています。 「電子電機」の講座(月1回、2時間の開催)では、回路素子、デジタル回路、アナログ回路、といった一連の内容を1年かけて、日本語で専門の先生に講義いただくことで学びました。 本年度は...
2017年07月
「翻訳製品」には「工業製品」と同じ製造工程を
翻訳という作業は、「日本語を英語にする」、つまりwritingの工程がすべてのように、思いがちです。 工業製品と比較すると、製品を「組み立てて作成する」という過程だけが、「翻訳」という製品を作るにあたってのメイン作業であるようにとらえてしまいがちです。 ...